WWW.NET.KNIGI-X.RU
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - Интернет ресурсы
 

«А. И. Пересветов-Мурат ИЗ РОСТОВА В ИНГЕРМАНЛАНДИЮ: М. А. ПЕРЕСВЕТОВ И ДРУГИЕ РУССКИЕ BAIJOR’bl В шведских докум ентах XVII в. нередко встречается термин «байор» (baijor), ничего не ...»

ИЗ М А Т Е Р И А Л О В К О Н Ф Е Р Е Н Ц И И

« N O V G O R O D I A N A S T O C K H O L M E N S I А»

Стокгольм. Ноябрь 1997 г.

А. И. Пересветов-Мурат

ИЗ РОСТОВА В ИНГЕРМАНЛАНДИЮ:

М. А. ПЕРЕСВЕТОВ И ДРУГИЕ РУССКИЕ BAIJOR’bl

В шведских докум ентах XVII в. нередко встречается термин «байор» (baijor), ничего не говорящ ий современному носителю ш ведско­ го языка. В начале XVII в. так по-шведски назы вали всех русских дворян вообще. П о форме термин явно представляет собой искаж ен­ ное шведами слово «боярин» в значении «дворянин», б ы тов ав ш ее в русском языке уже в те времена и, наверное, подхваченное ш ведами из живой русской речи (ср. близкое по значению народное о б р а з о ­ вание «барин», известное с XV III в.).

В продолжение всего XVII (с 1617 г.) и в начале XVIII в. слово «байор» б ы ло специальным этническим и социальны м термином и слово «baijorfamiljerne» («байорские роды») об озн ачал о специ ф и че­ ски шведское явление — узкий круг лиц и дворянских семей в вос­ точной части шведской империи, особенно в И нгерм анл анд ской провинции (И ж орской земле), располагаю щ ейся по юж ному берегу Ф и нско го залива. Я д р о этой группы — роды A minoff, A pollo ff (или Zebotaioff), Callentin, Clementeoff, Peresw etoff-M orath и R u b z o f f.1 He вы зы вает сомнения русское происхождение этих фамилий: у нас пе­ ред глазами русские семьи А м иневы х, О палевых (или, п е р в о н ач а л ь­ но, Ч ебо т ае в ы х,2) К алитины х, Клементьевых, П ересветовы х (М у р а ­ тов), Р уб цовы х.



3 А почему члены этих родов жили на шведской территории и почему они причислялись к шведскому дворянству? В эпоху ш ведского великодержавья, правда, д ворянское сословие б ы ло самого пестрого состава в этническом отнош ении; дворян ством ж а ­ ловали больш ое число иностранных офицеров, ученых, д и п л о м а т о в и др., искавших покровительства у бы стро восходящей звезды, ш вед­ 1 В н астоя щ ей статье, п редставл яю щ ей с о б о й предвари тельн ы й очерк, п о д сл ов ом « бай ор ы » п од р а зу м ев а ю т ся члены и м ен н о этих р о д о в (к р ом е Р убц ов ы х), и речь и д ет о врем ен и д о 1617 г.

2 Ф ам и ли я О п ал ев (О палов?), п рисущ ая еди н ст в ен н о й за к о н н о й ветви ш ведск и х Ч еботаевы х, о б р а зо в а н а из п р о зв и щ а Г ригория О паля (О пала?) К ал и н ови ч а Ч ебот аев а.

м ладш его б р а т а В асилия С ем ен о в и ч а Ч еб о т а ев а (о нем см. ниже).

3 Ч еты ре сем ьи, п о ступ и вш и е на ш ведск ую сл у ж б у д о о к к уп ац и и Н о в г о р о д а, реж е входят в со ст а в « б а й о р ск и х р о д о в » — эт о G o lo w itz (Г ол овачев), N a sso k in (Н асак и н ).

R oslad in (Р о зл а д и н ) и BaranofT (Б а р а н о в ). Ещ е неск ол ьк о р о д о в, н есо м н ен н о, п ри ч и с­ лились бы к ядру ш ведских б а й о р о в, не прекратись он и п о м уж ской л и н и и за о д н о п околен и е: B utterlin (Б утурл и н ), К ар пов (ск ий ) и Х о м у т о в.

ского кор ол я, и поступивших к нему на службу. Весьма редки среди них бы ли русские — наследственные кровны е враги.

Н а с то я щ а я статья представляет собой краткое описание о б ст о я ­ тельств, при которы х праотцы шведских ветвей упомянутых родов поступали на шведскую службу во время шведской оккупации Н о в ­ г о р о д а в 1611— 1617 гг.



Прежде всего, речь пойдет о судьбе одного из них, р ос т о в ц а М у р ата Алексеевича Пересветова, скудные д ан ны е о русском периоде жизни кото ро го могут б ы ть дополнены м а те р и ­ алами из О кк упаци онного архива Н о в г о р о д а (ниже ОА), хр анящ е­ гося в Государственном архиве Ш веции. Мы такж е будем указы вать на некоторы е черты посреднической роли б ай о р о в в контактах ш ве­ дов с их русскими подданными до и после заклю чения С т ол бов с ко го мира в 1617 г.4 Х о р о ш о известен факт, что многие русские служили шведским властям во время оккупации Н о вго р о д а, за что они и были н а г р а ж ­ дены (мы знаем также, что некоторое число шведов в ы б рал о мос­ ковскую сторону). К тому же известно, что шведскую партию под ­ д ер ж и ва л а прежде всего часть социальной и экономической элиты Н о в г о р о д а, между тем как почти никакой подобной поддержки не отмечается в низах, особенно в последние годы оккупации. Решение служить у шведов могло быть вы звано несколькими м отивами — принуждение, оппортунизм и самая простая алчность, но такж е и убеждение (стоит вспомнить то, что больш ая часть московской б о ­ ярской знати поддерж ивала кандидатуру ш ведского принца К а р л а Ф и ли п п а, б р ат а короля, еще в начале 1613 г., когда Земский собор под известным давлением казаков избрал в цари м олодого и с р а в ­ нительно незнатного М ихаи ла Романова). Вопрос этот очень с л ож ­ ный ввиду того, что слишком легко в дискуссии об измене исходить из поздних постромантических концепций о родине и на ц и о н а л ьн о с ­ ти, как и из представлений о старой России (и, что хуже, древней Руси) как об исконно однородном государстве с закон ом ерной «ко ­ нечной станцией» — М осквой. К этому надо добавить трудность четко р а зл и ч а ть службу Н овгородском у государству при шведском режиме и службу самому шведскому королю. Ш ведские в о е н а ч а л ь ­ ники беспрестанно уговаривали влиятельны х новгородцев перейти невидимую грань между той и другой.

Уже М аки авел л и отметил в третьей главе своего т р а к т ата « Г о ­ сударь», что исключительно трудно править государством с чужим языком и чужими обы чаям и, но если оставить народ в покое, при стары х зако н ах и правах, он и останется спокойны м. После взятия Н о в г о р о д а в 1611 г. шведская адм и нистрация та к и старалась об ес­ печить легитим ность режима на завоеванны х территориях, при сп о­ сабливаясь к местным правовым традициям и в высокой степени 4 В ш ведск ой и русск ой ген еал оги ч еск ой и и сто р и ч еск о й л и тер атур е п р е о б л а д а ю т неверн ы е д ан н ы е как о д о -ш ведск и х, так и о первы х и н герм ан л ан дски х п ок ол ен и я х б а й о р с к и х р о д о в. Д л я р у сск о го п ер и о д а ст а р у ю л и т ер а т у р у зам ен яет т р у д д а т ск о го у ч е н о го Д ж. Л и н д а ( L in d J. Н. Ingerm anland ske «R yss-B ajorer»: D eres sociale o g gen ea lo gisk e b aggru n d // G en tes F inland iae. 1984. 6. S. 7— 76); р а б о т у Л и н д а в и звестн ой степени д о п о л н я е т и п оп равл я ет п одготовл яем ая нам и р а б о т а о п р о и сх о ж д ен и и р о д а П ересвет о в ы х -М у р а т о в (F ra g m en t av en fam ilj), о с о б е н н о р у сск о м п ер и о д е П ер есветовы хМ ур атов, н о такж е и н о в го р о д ск о м и раннем ш ведск ом п е р и о д е всех б а й ор ск и х сем ей, вклю чая Б утурли н ы х и Х ом утовы х.

дублируя высших чиновников так, чтобы в городах был и шведский, и русский воевода, и шведский, и русский дьяк и т. д.5 В низких чинах граж данской адм инистрации об ы чно состояли русские, а военные функции, за редким исключением, вы полняли шведы или немцы.

Известно, что самим Н о в горо дом совместно управляли воеводы граф Я к об Понтуссон Д елагарди и кн. И ван Б ольш ой Н икитич О д о ­ евский. Не всем известно, однако, что порядок был такой же и в других городах Н овгор одск ой земли. В начале, по-видимому, в из­ вестной степени удерживали старых воевод и дьяков, жалуя их зем ­ лей.6 В середине 1610-х годов в некоторых случаях воеводами н а зн а­ чаю т разных русских дворян, уже оказавш их услуги именно коро л ю и шведской К ороне, а не только шведам как «покровителям » Н о в ­ городского государства. В их числе встречаем по крайней мере че­ тырех из будущих праотцов шведских «байорских родов»: Ф ед о ра Григорьевича А м ин ева в И вангороде, сына его Исая Ф е д о р о в и ч а в Гдове, Н икиту И в ан о в и ч а К а л и т и н а в Я м городе, Василия С е м е н о ­ вича Чеботаева в К оп о р ье.7 Х о р о ш о известные Аминевы и К ал итин, как и порховский воевода князь И. А. М ещ ерский, уже некоторое время служили с русским войском у шведов и всячески были полезны шведским властям. О прош лом Ч ебо таева до 1617 г. мы знаем з н а ­ чительно меньше — толь ко то, что в 1613 г. ему новгородские влас­ ти отделяю т землю, и то, что его сестра бы ла женой р одственника (брата?) бы вш его воеводы Копорья.* П о многим свидетельствам, Ф. Г. А минев является главной фигурой среди тех воинов и д ворян, которы е око н чател ьно поступили на шведскую службу. Он в высшей степени пользуется доверием короля и часто передает его поручения другим б ай о р а м.9 Н екотор ы е из бай о ро в женятся на его дочерях и внучках.

5 С р.: В арепцов В. А.. К оваленко Г. М. Х р о н и к а « б у н т а ш н о го » века: О черки и стор и и Н о в г о р о д а X V II века. С П б., 1991. С. 44.

° Т аким о б р а з о м русск и й в о ев о д а Н о в г о р о д а кн. И. Н. О доевск и й в 1612 г. п о л у ­ чил целы й п о го с т (там же); русск и й в о ев о д а П о р х о в а кн. И. А. М ещ ерски й вы ступ ает в к ачестве р е в н о с т н о г о ст о р о н н и к а ш ведов в б о л ь ш о м к о л и честв е д о к у м ен т о в (м ы не см огл и п ровери ть, бы л ли о н п ор ховск и м в о е в о д о й и д о ок к уп ац и и, н о зн аем, ч то уж е в д ек а б р е 1612 г. он за н и м а л эт о т пост; см. к ор ол евск ую гр а м о т у ем у (2 0.1 0.1 6 1 4 ) [H allenherg / ] Svea R ik es H istoria under K o n u n g G u s ta f A d o lf den S tores R egering.

S to ck h o lm, 1793. T. 3. 1793. S. 213— 214; В. В. Х о м у т о в а, в о е в о д у г. О реш к а (N O teborg), в 1611 г.. д о взятия г о р о д а, мы спустя н еск ол ьк о лет застаем к оп орск и м в о е в о д о й при ш ведах (A lm q u ist Н. Sverge o ch R yssland. 1595— 1611. T visten o m E stland, fOrbundet m ot Polen, de ryska granslandens erOfring o ch den stora dyn a stisk a plan en. U p p sala, 1907. S. 216;

A lm q u ist J. A. D en civila lokalfO rvaltningen i Sverige 1523— 1630 m ed sarskild hansyn till den k am erala ind elningen (= M e d d e la n d en frn sven sk a R iksarkivet. N. F. 11:6). S to ck h o lm,

1922. T. 11:3. S. 682). Рядом с о всеми ними бы ли и ш ведские воеводы (st&th&llare).

7 С р., наприм ер: A m in o ff В. Н. Slakten AminofT. E k en is, 1978. С. 24, 30; Р Г А Д А.

Ф. 9. 1616:8(1/7); м икроф ильм : Г А Ш. F 0 3 5 - 3 1045 (К али ти н ); Г А Ш. R ikregistraturet 1617 29/3 (Ч ебот аев ). В о зм о ж н о, что Ч еб о та ев зам ести л св о его род ств ен н и к а В В. Х о м у т о в а, к оторы й ум ер д о июля 1615 г. (ср.: S u n dberg Н. T h e N o v g o r o d K ab ala B o o k s o f 1614— 1616: T ext and C o m m en ta ry (A c ta U n iversitatis S to ck h o lm ien sis. S to ck h o lm S lavic Studies.

Т. X IV ). S to ck h o lm, 1982. S. 39).

8 C p. P e resw eto ff-M o ra th A. F ragm ent av en fam ilj. Е щ е н е уст ан ов л ен о, к к ак ом у с р ок у сл ед ует отн ести в о ев о д ств о кн. Н. М ещ ер ск о го, и в д р у ги х случаях б ы в ш его на с т о р о н е ш ведов. О н о и м ел о м есто д о сен тября 1616 г.

9 В гр ам отах к орол ь не р а з о б р а щ а ет ся к « л ю б и м о м у н аш ем у Ф ед о р у А м и н ев у и други м наш им русск и м б а й о р а м ».

У знаем от од ного голландского д и п л о м а т а, бы вавш его в 1615 г.

на Н о в го р о д с к о й земле, что «король во всех городах, при надл еж а­ щих ему в России, содержит двух гр а д о н а ч а л ьн и ко в, одного шведа или немца, а др уго го русского, которы й, о д нако, над войском власти не им еет».1 Д ру гой член того же посольства пиш ет в текстологиче­ ски б лизком описании, что русский воевода должен «содействовать ш ведскому в о тправлении правосудия среди русского населения».1 1 Эти вы сказы вани я вполне со впад аю т с тем, что мы знаем об ин­ струкциях русским воеводам. Единственная известная нам поп ы тка ф о р м ал ьн о г о определения функций воевод сделана лиш ь в январе 1616 г., ко гд а канцлер Аксель О ксенш ерна написал Ф. Шейдингу:

«Его К оролевское Величество, всемилостивейш ий мой государь, н а ­ меревается назначить русских наместников в некоторы е из Его кре­ постей в России, которы е наряду с другим и (т. е. шведскими. — А. П.-М.) д олж ны содействовать отп р ав л ен и ю правосудия среди п одданны х по обы кновениям и обы чаям их с тран ы, как и в в зы ски­ вании и ускорении того, чтобы все, что Его К оролевское Величество вправе от них требовать, было доставлено в о в р ем я ».1 2 Э то, наверное, надо считать поздним подтверждением уже уста­ новивш егося порядка, связанным с пересмотром наместничества (воеводства) на оккупированны х территориях. Верительные письма воевод, вы д аваем ы е тогда, к сожалению, не сохранились, как и не сохранилась ф ор м а на русском языке, с котор ой читали воеводам присягу на верность королю при особой церемонии. Д ан н ы е о рус­ ских воеводах д ош ли до нас совершенно случайн о и в крайне недо­ статочном количестве. Т ак, например, неизвестно, кого в это время назначили воеводой в Орешек, где р аньш е при шведах служил кн.

И. В. К ро п о т к и н (родич которого участвовал в шведской осаде Т и х ­ вина в 1613 г.). Н ам совсем неизвестны им ена воевод Л ад оги и С т а ­ рой Руссы.

Х отя у русских воевод, по сообщ ению гол лан дск ого д ип л о м а т а, и не б ы ло своего гарнизон а, но они рас п о л а га ли средствами, чтобы справляться с преступниками и р а зб о йни кам и.

К р о м е того, что они в ы полняли юридические функции, они были важ н ы и для л е ги т и м ­ ности ш ведского режима, в качестве представителей русского н а р о д ­ ного элемента. Т ак, есть примеры того, что они б ок о бок со ш вед­ ским воеводой встречали иностранны х по сланников; известны такж е случаи, когд а они выдавали русские охрани тельны е гр ам оты, о д н о ­ временно с г р ам о там и на шведском или немецком языке, в ы д ав а е ­ мыми их шведскими сотоварищ ам и.

И самая важ ная задача русских воевод, связанная с при бл иж ени­ ем ко н ца оккупаци и, совсем не упоминается в грам оте ш ведского канцлера: по мере того как шведы оставляли главную часть Н о в г о ­ родской земли в 1617 г., воеводы, как и другие б ай ор ы, д олж ны б ы ­ ли угово рить русских помещ иков и крестьян остаться на шведской 10 Ц ит. п о и здан и ю : П р о езж а я п о М о ск о в и и (Р о сси я X V I— X V II веков глазам и д и п л о м а т о в ). М., 1991. С. 216.

11 Ц ит. п о и здан и ю : En hollandsk b eskicknin gs resor i R yssland [,] F in lan d och Sverige 1615— 1616: T ren n e reseberattelser, fr&n de tryckta o ch h a n d sk riv n a hollandska origin alen.

S to ck h o lm. 1917. S. 4 8 — 51.

12 [O xen sliern a A.) R ikskansleren A. O x e n stie m a s skrifter o c h brefvexling. S to ck h o lm,

1896. Т. I. D el. 2. S. 251— 252.

стороне или же переместиться туда. Э то иллюстрируется больш им количеством документов. Н аскол ьк о нам известно, в крепостях, о к а ­ завшихся на шведской терр ито рии, за исключением поста Ф. Г. А м инева (И вангород), посты русских воевод упразднили по заклю чении мира 1617 г., но сохраняли в продолжение XVII в. ру с­ ских дьяков, подьячих, переводчиков, а такж е вначале — военных в низших чинах, называю щ ихся «halfbaijorer» (видимо, то же, что з а ­ гадочны е русские «полубояре», встречающ иеся в нескольких д о к у ­ ментах XVII в.).1 3 Не все байорские роды были представлены среди воевод. Одним из наиболее влиятельных б ай о ро в был М ихаил Ф ун икови ч К л е м е н ­ тьев — новгородец, которы й перешел на шведскую сторону во время мирных переговоров в 1616 г., разо б лач и в ш и й русского агента в ш ведском лагере и д авш ий отчет о положении в М оскве — отчет, представляющ ий собой больш ую ценность для сегодняшних и с т ори ­ к о в.1 (П од обны й весьма ценный отчет дал б ай о р Н. И. К ал итин за несколько лет до э т о г о.15) За службу шведскому королю русские бай о ры были в о зн а г р а ж ­ дены землей. Д ля заселения шведской И н герм ан л ан д и и, т. е. б о л ь ­ шей части Водской пятины Н о в г о р о д а, после С т о л б о вс ко го мира 1617 г. нужен был русский слой помещ иков, умевших о б ращ аться с русскими, православны м и крестьянами, не выгоняя их на русскую сторону чужими об ы чаям и, чужим языком и чужой верой. Таким образом, русские б ай оры были пож алован ы значительны м числом деревень в И н г е р м а н л а н д и и.1 Ш ведское правительство привлекало русских дворян на свою сторону, обещая им вотчины и поместья.

Э то, как кажется, б ы ло не ново — уже в одном послании 1573 г., правда никогда не отправленном, шведское правительство сделало подобное предложение русским д в о р я н а м.1 П о д о б н о этому, в д е к а б ­ ре 1617 г., после заклю чения вечного мира между Ш вецией и Р ос­ сией, король Густав II А дольф в незамеченном, кажется, секретном послании пишет, что «если государство великого князя развалится (Storfurstens Staat gar omkull)», Ф. Г. А минев с о стальны ми б ай о рами должен уговорить « какого-ли бо знатно го князя и бояри на» п о ­ 13 А к товы й м атери ал о б а й о р а х см.: P e resw eto ff-M o ra th A. Fragm ent av en fam ilj.

14 W idekin di J. (ed.) T h et S w en sk a i R yB land T ijo Ihrs K rijgz-H istorie. S to ck h o lm, 1671.

S. 708— 710; русск и й перевод: К оваленко Г. М. С о о б щ ен и е М. К лем ен тьева (Р усск ое г о ­ с удар ст в о п осл е С м уты гл азам и н о в г о р о д с к о г о д в о р я н и н а )/ / Н И С. 1993. Вып. 4 (14).

С. 128— 131.

15 A lm q u isl Н. (ed.). N o u v e a u x d o cu m en ts sur l’histoire de la R u ssie en 1612— 1 6 1 3 // Le M o n d e O rientale. 1907. P. 55— 59; русский п еревод, см.: А рсен ь евск и е ш ведск и е б у ­ м аги I: 1611 — 1615 г г. / / С б. Н О Л Д. 1911. Вып. 5. С. 26— 29. О б этих л и ц ах, см.:

L in d J. Н. D e Ingerm anland ske «R yss-B ajorer»...; К оваленко Г. М. С о о б щ е н и е М. К л е­ м ентьева...; Замят ин Г. А. К и стор и и зем ск о го с о б о р а 1613 г. / / A c ta U n iversitatis V o ron egien sis (Т руды В о р о н е ж с к о г о г о с у д а р ст в ен н о г о ун и верси тета. П ед агоги ч еск и й ф акультет). 1926. Т. 3. С. 32— 33; P e resw eto ff-M o ra th A. F ragm en t av en fam ilj. М н о г о е все ещ е остается за га д о ч н ы м в о т н о ш ен и и сем ьи Н. И. К алитина.

16 A Imquisl J. A. D e n civ ila lokalfO rvaltningen... S. 674, 679, 683— 684; ср.: JordebOcker o fver Ingerm anland. П и сц овы я книги И ж о р ск о й зем ли. С П б., 1859— 1862. Т. I. № 1— 2.

М н о г о м атери ала н а х о д и тся в п и сцовы х к н и гах в с о б р а н и я х Г А Ш и Г А Ф, как и в сп и ск ах к орол евск и х гр а м о т в серии R iksregistraturet в Г А Ш.

17 Г А Ш (точн ы й ш иф р нам неизвестен ). К сер о к о п и и бы л и л ю б е зн о п р ед оставл ен ы п роф. Л. Д ю р о в и ч ем (Л у н д ). П р и н оси м ем у и ск р ен н ю ю б л а го д а р н о сть.

ступить на ш ведскую службу, за что тот должен получить в награду Н о в г о р о д или П с к о в!18 Б а й о р ы, видим о, перемещались в И н ге р м а н л а н д и ю в полном п о­ рядке и со всем имуществом. У Ф. Г. А м инева и М. Ф. Клементьева были взрослые дети; другие байоры привели сестер, невесток, зятьев.

М о ж н о сказать, несколько обобщ ая, что среди б ай ор ов, принявших окон чател ьное реш ение оставить Россию, д о м и н и р у ю т два семейст­ ва: семейство Ф. А м ин ева (Аминевы, Пересветов, К арповский и, на­ верное, К алитин) и семейство В. Ч еботаева (Ч ебо таевы, Х омутов, Клементьевы).

В XV II в. ни один из этих родов не принадлеж ал к русской знати;

были они помещ ики и воины из числа д ворян и детей боярских. Н о в качестве пом ещ иков и воинов они все-таки могли общаться с рус­ скими под дан ны м и И нгерм анландии сверху, оставаясь при этом «своим и».1 С токго л ьм ское правительство этим и пользовалось при решении столкновений среди русского право сл авного населения. В этом качестве б ай о р ы могли участвовать в переговорах (Клементьев, Пересветов), при ревизиях земель и при межевании границ (Аминев, Калитин). В других шведско-русских переговорах, надо полагать, они могли у частвовать как русскоязычные представители Ш веции, будучи в известной степени «в версту», как то гд а говорилось, рус­ ским д во рян ам. Этим они и отличались о т б о льш ин ства русских переводчиков на шведской службе («rysstolkarna»).20 (Остается неиз­ вестным, до какой степени байоры применялись в этом отнош ении;

см., од нако, ниже о Пересветове.) С о временем байорские роды получали д о ст а т о ч н о обш и рны е по­ местья в И н г ерм анл анд ии — тем обширнее, чем больш ие услуги они о казы вал и государству и чем больш е земли они были в состоянии об раб о т а ть. Сидя в своих поместьях, они во многом сохраняли рус­ ские об ы чаи и нравы. Датский историк Дж. Л и н д, говоря о неумест­ ности употребления современной т ерм и но л о гии и современных представлений об «измене Родине» (как это нередко делали русские, особенно советские, историки), пишет о переходе русских байоров:

«Если в ообщ е го вор ить об измене этих семей, то она совершается позднее, в XVII в., и при совсем иных обстоятельствах, а именно, когда они стали уступать давлению шведской церкви, стремящейся создать о д н у церковь для всех подданны х новой великой держ авы, и перешли в лю теранство. Тем самим они изменили подчиненным им и зависимы м от них сельским жителям... Л и ш ен н ы е природных своих покровителей, русского дворянства, они в больш ом числе переселились в Россию...».2 1 18 Г А Ш. R iksregistratu ret. 9612. 1617.

19 В а ж н о о тм ети ть, что И н герм ан лан ди я с о вр ем ен ем заселялась, ск ор ее всего, ф и н ­ ским и и н ем ец к и м и крестьянам и, которы х привели т у д а ш ведск и е и н ем ец к и е п ом ещ ики (ср.: O hlan der С. B idrag till kan nedom ош Ingerm anland s histo ria o c h fOrvaltning. I. 1617—

1645. U p p sala, 1898; A lm q u ist H. A. D en civila lokalfO rvaltningen...).

20 Л и т ер ату р а о них д о ст а т о ч н о богата; к р о м е р а б о т Т ар к и ай н ен а (T arkianen) в « H istoriallin en A rk isto », 6 4 (1969) и «H istorisk T idskrift», 92 (1 9 7 2 ), см., нап ри м ер, статью Ш еб ер га (SjOberg) в « U p p sa la Slavic Papers» (№ 9, 1984 г.), а так ж е см.: К оваленко Г. М.

К и стор и и и зучен и я и п рим енения ш ведск ого язы ка в Р осси и // В оп р осы ф и л ол оги и, м етоди к и п р еп од аван и я и н остр ан ны х язы ков и стр ан оведен и я. Н о в го р о д, 1997. Вып. 1 21 L in d J. Н. D e Ingerm anland ske « R yss-B ajorer»... S. 74.

Безусловно, потом ки байоров со временем переходили в л ю т е ­ ранство, но надо заметить, что этот переход, как и ассимиляция в о ­ обще, в больш инстве случаев шел медленно. П очти все браки в пер­ вых двух поколениях заклю чались внутри группы байорских семей, и больш инство членов этих семей д олго сохраняли православную веру — в одном случае даж е до нач ала XVIII в. Еще в середине X V II в. несколько б ай ор ов по дпи сы ваю т докум енты кириллицей, тогд а как другие, видимо, научились немецкому и — реже — ш вед­ скому. В. С. Ч еботаев держ ит секретаря-немца, но остается б л а г о ­ честивым пр а во с л а в н ы м.22 Т а к б ай оры ассимилирую тся в своего род а шведско-немецкую остзейскую дворянскую культуру и посте­ пенно удаляются от культуры своих крестьян. Н о в начале они в ы ­ ступаю т за права православны х в И н гер м анл анд ии, о т п р а в л яю т по этому поводу многие послания в С токгольм и добиваю тся известно­ го успеха. Ж ертву ю т деньги в пользу православны х церквей и часо­ вен. Вдовы и незамужние дочери могут уйти в м онасты рь — о б ы чай, совсем чуждый ш ведам -лю теранам XVII в.23 С больш им скепсисом приходится относиться к вы сказы ваниям потом ка М. А. Пересветова, м айо ра А л ександра (А лександровича) П ересветова-М урата, писавш его в начале X VIII в. о том, как ко ро л ь Густав А дольф уговаривал б ай ор ов перейти в евангелическое хрис­ тианство, «к чему они сразу же согласились (funno sig redobogne), понимая, однако, то, что если опять очутятся во власти русского великого князя, то он сожжет их заж иво с женами и д етьм и».24 П р а в ­ да, относительная верность православию бы ла не без исключений.

Один из м олодых членов семьи Ам иневы х учился богословию в Упсальском университете в 30-е годы XV II в. И з молодого русскош ведского д вор ян ина Андрея И саевича вышел ученый, владею щ ий латинским языком, A ndreas Isaci!2 5 В 1631 г. гольш тинский д и п л ом ат А дам О леарий, проезжая через И нгер м анл анд ию, гостил у одного русского б ай о ра, кото рого н а зы ­ вает N. Basilowitz’eM (вероятно: Васильевич). О леарий описывает, как его «сердечно у гощ аю т» едой и питьем на серебряной посуде и как хозяин-байор велит играть на двух трубах перед каж ды м т о с ­ том — к этому Basilowitz привы к на войне в Герм ании, где сражался и был ранен и где научился свободно говорить по-немецки. П еред отъездом из усадьбы б ай о р а красивая и молодая хозяйка с р о д с т ­ венницей вы ходит из д о м а, пьет за здоровье гостей рю м ку водки и делает реверанс. Русские в посольстве Олеария счи таю т это великою честью; больш ей честью был бы лиш ь поцелуй хозяйки.26 22 С м. его завещ ан и е о т 26 апреля 1652 г. (Г А Ш. B iographica. ZebotaiefT).

23 П о п р ед л о ж ен и ю п роф. А. С. М ы льникова (К ун стк ам ер а), мы в н астоя щ ее время р а б о т а е м н а д статьей на р у сск о м языке о п о зи ц и и б а й о р ск и х сем ей в 1617— 1721 гг.. в к о т о р о й эта тем а б у д е т п р осл еж и ваться п о д р о б н е е.

-4 Ц ит. по: A m in o ff С. G. D e ingerm anlandska « B a jo rfa m iljem a s» ersattningsfr&ga efter 1721 //G e n t e s F in lan d iae. 1987. V II. S. II — 12.

25 A m in o ff В. H. Slakten AminofT. S. 32.

26 O leariu s A. A uszfllhrliche B eschreibung der ku ndbaren R eyse nach M u sco w und Persien, s o durch G eleg en h eit eines h o lstein isch en G e sa n d tsc h a fit... gesch eh en... J etzo zum dritten un d letzten m ahl correct heraus gegeb en. Sch leszw ig, 1663. S. 13.

Б ыла п редп ри н ята н еудач н ая п оп ы тк а о т о ж д ест в и т ь э т о г о б а й о р а с Г р и гор и ем Чеб о таевы м (наприм ер: A m in o ff В. Н. U r ingerm anlandska handlingar. I //G e n o s. S u k u tieteellinen a ik ak au sk iija /T id sk rift far slaktforskning. 1933. 4: I— 2. S. 25).

О дним из наиболее известных русских б ай о р о в был М у р а т А л е к ­ сеевич П ересветов (?— 1641). Он приехал в «шведский» Н о в г о р о д к концу 1613 г., источников о нем в ОА сохранилось немного. С о п о ­ ставив их с д ан н ы м и других источников, можно все-таки составить представление о жизни Пересветова в целом. П остав и в эту цель, по­ зволим себе углубиться в его б иограф ию за период 1613— 1617 гг.

Есть основания п олагать, что р о д он ача л ьн и ко м Пересветовых был некий Василий И ванови ч Пересвет, живш ий в начале XV в. в Д м и тро в ском княжестве, где у его потом ков б ы л а вотчина. Род, о д ­ нако, уже в XVI в. дробился на две ветви (может б ы ть, и больше), представители которы х служили у дм и тро вск о го удельного князя Ю рия И в а н о в и ч а и у архиепископа р остовского и ярославского, с 1589 г. м итрополита. О тец и дед М у р а т а А лексеевича служили у ростовского и ерарха — последний, Н евзор Ф ед о ро вич, в качестве дьяка. Среди семей, состоящ их в родстве с дм и тр овск им и и р о с т о в ­ скими П ересветовы м и, находим, например, р оды Т ати щ евы х, Тиш ковых, Р остопчины х и Тю тч евы х.2 7 М. А. П ересветов впервые встречается в источниках поздним ле­ том 1613 г.2 В сказании, входящем в состав так назы ваем ой Третьей Н о в горо дск ой Л етописи, под 1613-м годом рассказы вается об осаде тихвинских монасты рей шведами в том же году. О саж денны й Т и х ­ вин, недавно отвоеван ны й у шведов, получил подкрепление из мед­ ленно восстан авли ваю щ ей здоровье М осквы. П о всей вероятности, ростовец П ересветов достиг Н овгородской земли в рядах московско­ го войска. О днаж ды в сентябре некий казак Т я п к а оставил м онас­ ты р ь и отдал себя в руки шведов. В летописи читаем: «И послЪ того беззаконн аго Т я п к и, на третш день, смотря на его враж1ю прелесть, сынъ боярский Ростовецъ М уратъ ПересвЪтовъ т ако ж д е и зм е н и л г о ­ сударю царю, и преступилъ крестное ц'Ьловаше, и преложися к поганы м ъ и сказа имъ, что у пречистыя Б о г о р о д и ц ы в остр огЬ не бысть хл'Ьба, и соли и пороху. П о га н ш же я ш а ему вЪру, и н ачаш а готовитися къ приступу, с огненными прим'Ьты и л'Ьствицами, и постав и ш а туры за р'Ькою противъ М елницкой б аш ни... и х о тЬ ш а свя­ тое м'Ьсто до о сноваш я разорити и кровь х р и с п ан с к у п р ол и ти ».29 П о п ы т к а провалилась, и наемные войска, уже д авн о не по л у ч ав­ шие платы, разбрели сь повсюду. Н а это Я к о б Д е л ага р д и, гл а в н о к о ­ м андую щ ий ш ведскими войсками в России и шведский воевода в Н о вго ро де, ж аловался во многих письмах. Он при казал войскам в оз­ вратиться в Н о в г о р о д, и в их числе, видимо, туда прибы л и П ер е­ светов.

В следующем, 1614-м, году этот ростовец уже осел в Н овгороде.

В одном письме, хранящ емся в ОА, некий О лферий С еверов о б р а ­ 27 С р.: P e re sw e to ff-M o ra th A. Fragm ent av cn fam ilj; ср. такж е: Зимин А. А.

И. С. П ер есв ет о в и е г о соврем ен н и к и. М., 1958. С. 303— 306. О В аси л и и П ересвете см.:

А кты с о ц и а л ь н о -эк о н о м и ч еск о й истори и С е в ер о -в о с т о ч н о й Руси. М оск в а, 1958. Т. 2.

С. 56— 57; ср. с. 150— 151.

28 П р о зв и щ е « М у р а т » (н астоящ ее имя П ер есветова н е и зв ест н о) б ы л о в х о д у у р у с ­ ских дв ор я н X V I в. Н а п о м н и м факт, что т у р ец к о го сул тан а в 1574— 1595 гг. звали М у­ ратом.

29 HJ1. С. 369; ср.: С ерби на К. Н. О черки из с о ц и а л ь н о -эк о н о м и ч е с к о й и стор и и р у с с к о го го р о д а. М.; Л., 1951. О П ересветове нам н и ч его о п р е д е л е н н о г о н еи звестн о из ш ведских и сто ч н и к о в о б о с а д е Т ихвина.

щается к нему («гдрю м оем у м урат у алекееевичу or7QePko сиверов че­ ло м бьет ») с просьбой продать хлеба за его (Северова) счет.

(Из-за этого у С еверова будут неприятности с властям и, так как будут по­ д озревать, что он готовится к отъезду в М оскву.30) Это бы ло ужасное время в жизни Н о в г о р о д а — неурожай и небы валы й голод, в ы зв а в ­ шие лю доедство; разорение и опустошение; все более жесткие меры со стороны шведских властей, по мере т ого как снабжение войск продовольствием осложнялось и оппозиция в городе росла. Делагарди и в особенности его заместитель Э верт Горн всерьез стали уговаривать новгородцев отказаться от присяги принцу К арлу Ф и ­ липпу, великому князю новгородском у, а присягнуть его брату, шведскому ко ро л ю Густаву II А д о л ьф у.31 Осенью 1614 г. в челобитной от всех слоев общ ества д вад цать девять влиятельны х новгородцев — в их числе м и тр оп о л и т И сидор, воевода князь И. Н. Одоевский и дьяк-писатель И. Тим оф еев — з а ­ являю т именно о своей верности Карлу Филиппу. В этой челобитной находим и подпись М. А. П ересветова.32 М ы узнаем, что П ересветов через год после своего приезда в город уже входит в ш ведофильский, новгородский «истеблишмент», кото ры й, о д нако, не во всем следует оф ици альн ой шведской политике.

Следую щей весной фельдм арш ал Горн начинает интенсивную ка м п ан и ю с целью завлечь или заставить влиятельных новгородцев перейти на шведскую сторону. Он жалуется, что б ольш ин ство из них все «пою т свою старую песню», но в конце апреля 1615 г., выслав несколько упрямых дворян, он может сообщ ить: «...надеются, что другие н овгородцы будут благоразумнее; так, некоторы е бояре уже тотчас после того, как те были вы сланы, предложили присягнуть на верность Его К оролевскому Величеству».33 Ввиду того, что Пересветов предыдущей осенью занял видное п о­ ложение в городе, но, вероятно, еще не решился о кон чател ьн о в ы ­ бр ать шведскую сторону, и того, что до 30 июля 1615 г. (когда Горн погиб под П сковом ) был пож алован поместьем ф ельд м ар ш ал о м, есть все основания полагать, что одним из упомянутых Г о рном б а й ­ оров был М. А. Пересветов.

В целовальной, по ко торо й, по всей ве­ роятн ости, присягали в этих случаях, говорится о верности королю и о готовн ости умереть за него; о том, что будут передавать всю «лихую» речь королевским чиновникам и не будут вступать в связь с другими государствам и, в особенности с московским и л и т о в ­ ским.34 В августе 1615 г., накануне осады П скова, сам король в лагере под горо дом издает утвердительную грам оту, в ко тор ой читаем:

«О бладатель сей г рам о ты, русский б ай о р (Boijar!) М у р а т Пересветов состоит у нас на службе (lather sig b ru k a utij w&r tienst); посему мы в милости пож аловали его тем поместьем, которы м до сего владел 30 Г А Ш. O ck u p a tio n sa rk iv et fr&n N o v g o r o d. 2:24; и зд а н и е ч ел о б и т н о й С ев ер о в а см.:

Я к у б о в К. Р усск и е ру к о п и си С т о к го л ь м ск о го го с у д а р ст в ен н о г о архи ва. Кн. I:

С т ол бц ы // Ч О И Д Р. 1890. Т. CLI1. С. 26— 27.

31 Зам ят ин Г. А. К в о п р о су о б и зб р а н и и К ар ла Ф и л и п п а на русск и й п рестол (1 6 1 1 — 1616 гг.). Ю рьев, 1913.

32 Ц ит. по: Д А И. 1846. Т. 2. С. 43—4 7.

33 Ц ит. по: А рсень евск и е ш ведские б у м а ги... С. 49.

34 Д А И. 1846. Т. 2. С. 76.

О лфер(ий) Северов, и ( к о т о р о е.— Л. П.-М.) ему д ар о в а л покойны й наш ф ельд м арш ал Э дверт Горн».35 В осаде П ско ва в шведской армии участвую т русские войска под ком андованием порховского воеводы кн. И. А. М ещ ерского и б а й о ­ ра Н. И. К а л и т и н а, возможно, уже тогд а ям гор одско го воеводы.36 П о непроверенным дан ны м, Калитин через год станет свояком М у ­ рата Алексеевича. Не участвует ли в осаде и он?

И другие данны е, ко тор ы м и мы р асполагаем за период 1615 и 1616 гг., у ка зы ва ю т на относительное благосостоян ие Пересветова и на то, что он устраи вает себе хозяйство в Н о вгор оде. Н о в г о р о д ­ ские к аб ал ьны е книги за период с сентября 1614 г. по сентябрь 1616 г., содерж ащ ие кон трак ты, по которы м бедный лю д отдавал себя в холопство за денежную сумму, сохранились в ОА. За этот сравнительно недолгий срок, впервые именно летом 1615 г., П ере­ светов триж д ы посещ ает новгородский Д в о р ц о в ы й приказ, чтобы составить ко н трак ты о наеме пятерых взрослых хо л о п о в.37 Летом 1616 г. П ересветов служит, еще не установлено кем, на мирных переговорах в Л а д о ге.38 В озвративш ись в Н о в г о р о д в сен­ тябре со службы у Д ел агар д и, он узнает, что у него украли две л о ­ шади, которы е находились в табуне под Н о в го р о д о м (украли и во ­ семь других л ош адей оттуда же). Ч елоби тн ая, к о тор ая сразу же была составлена для него новгородским подьячим, все еще хранится в ОА.

Известно, что то гд аш ние русские для практических целей предпочи­ тали низкорослы х ногайских лош адей, но такж е известно, что не­ редко б огаты е дворян е приобретали более высоких, стройных, евро ­ пейских, часто польских лош адей, стоящих н ам ного дорож е и придаю щ их человеку вес. Это и видно на примере украденны х пересветовских лош адей — одной ногайской в 30 руб. и одной по л ь­ ской — в 50 руб. Вместе они стоили почти в пять раз больш е, чем пятеро взрослы х холопов, незадолго до то го нан яты х Пересветовым.

Н ичего удивительного нет в свидетельстве о том, что один из двоих кон о кр ад ов ускакал на Муратовых л о ш а д я х.39 П оместья, крепостные, дорогие лош ади, участие в городском со­ брании... П о всем известным документам видно, что Пересветов ж и ­ вет небедно. Он отправляется свататься в И в а н г о р о д и в 1616 г. бе­

–  –  –

Один за другим, начиная с А м иневы х в 1618 г., б ай орские роды бы ли пож алован ы шведским дворянским гербом и внесены в м а ­ трикулу шведского Ры цар ск ого дома. Т ретий из них был род П ересветовы х-М уратов, в 1652 г. внесенный королевой К ристин ой под № 559 среди дворянских родов, в лице сы на М у р а т а А лексееви­ ча, А лександра, «так как наш верный слуга и ротм истр, покойны й М у р а т Пересветов, происш едш ий из старого дв о рян ско го род а и к о ­ лена в России, в век свой служил превы сокоуваж аемом у д оро го м у нашему покойном у господину отцу... в военных делах, и, как сви­ детельствую т при этом, всегда вел себя доблестно, верно и мужест­ венно и как подобает благор азум ном у воину»42 В Ш веции Александр М ур атович П ересветов пользовался име­ нем отца в качестве отчества, со временем сочетавшегося с фамилией в ф орме «Pereswetoff-M orath». А лександр П ересветов-М урат, сын русского б ай о ра, закаливш ийся в боях и го воривш ий на русском, шведском и немецком языках, скончался в 1687 г. шведским по л к о в ­ ником кавалерии и бы вш им комендантом крепости Н иен ш анц, одного из самых важных шведско-русских при гран ичны х городов.

Г о р о д располагался на территории сегодняш него С а н к т-П е т е р б у р ­ га.43 П риб л иж ал ась Великая северная война между Ш вецией и Рос­ 40 A m in o f f В. Н. Slakten A m in o ff. S. 28.

41 Г А Ф. JordebOcker Over Ingerm anland for &ren 1640, 1641, 1642 (м и к роф и л ьм ES 2671).

42 Sveriges R iddarhus (S to c k h o lm ), SkO ldebrevsavskrifter, P eresw etoff-M orath.

43 В асилий (В асильевич?) Б утурл и н (ок. 1600— 1665), ш ведск и й п од п ол к ов н и к, р о ­ ди вш и й ся в Р оссии. За д в а десяти л ети я д о П е р есв ет о в а -М у р а т а (в о зм о ж н о, е го р о д с т ­ вен н и ка) стал к о м ен д а н т о м в В ак сгольм е, о д н о й из к реп остей, за щ и щ аю щ и х в х о д в С т ок гол ьм с моря.

сией. В этой войне две из ингерманландских крепостей, Н и ен ш ан ц и К опорье, защ ищ ал и два ком енданта, сыновья од ного из русских бай о ров, Ю ханн и Василий Григорьевичи О пал евы -Ч еботаевы (Apolloff); двумя войсковы м частями на ингерманландском фронте ком ан довали братья-полковники Александр и К арл А лександровичи П ересветовы -М ураты. Всего в Северную войну на шведской стороне сражались 39 оф ицеров из байорских семей А м иневы х, К ал итины х, Клементьевых, О п алевы х-Ч еботаевы х, П ересветовы х-М уратов и Рубцовых, за 80 с л иш ним лет прочно укоренивш ихся в новой стране.*

–  –  –






Похожие работы:

«Павел Глоба Федор Ибатович Раззаков Знаменитые Козероги Серия "Астрология в биографиях знаменитых людей" Текст предоставлен издательством http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=567405 Знаменитые Козероги:...»

«Оборудование общепромышленного исполнения ^^^^^ш Комплектное распределительное устройство типа КРУ (РН)-6/10-УХЛ5-ВВ Назначение Комплектные распределительные устройства КРУ предназначены для: • распределения электрической энерг...»

«OXFORD 5 ГРЕБНОЙ ТРЕНАЖЕР РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ   1 Уважаемый покупатель! Поздравляем с удачным приобретением! Вы приобрели современный тренажер, который, как мы надеемся, станет Вашим лучшим помощником. Он сочетает в себе передовые технологии и современный дизайн. Постоянно использу...»

«Дополнительная информация по данному изделию и ответы на часто задаваемые вопросы могут быть найдены на нашем WebЦифровая зеркальная фотокамера сайте поддержки покупателей. Инструкция по эксплуатации DSLR-A230 Hапечатано на бумаге, изготовленной на 70% и более из бумажных отходов, с использованием печатной краски на основе растительно...»

«ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ "ЭКСПЕРТ" 350011, Краснодарский край, г. Краснодар, ул. Старокубанская, д. 2 ИНН 2309147080/КПП 230901001 ОГРН 1152309003131 в Краснодарском филиале ПАО "РосДорБанк" г. Краснодар БИК 040349815, р/с 4070281030008000...»

«Отчет об устойчивом развитии АО "НК "ТЖ" за 2011 год Оглавление Основные показатели деятельности Компании в 2011 году 1. О системе социальной отчетности 2. О границах Отчета 3. О Компании 4. Стратегия в области устойчивого развития 5. Система управления в области устойчивого ра...»

«JABRA® EXTREME2 ra b a J РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ СОДЕРжАниЕ БЛАГОДАРНОСТЬ............................................. 2 english ОПИСАНИЕ ГАРНИТУРЫ Jabra EXTrEME2.................... 2 ВОЗМОЖНОСТИ ГАРНИТУРЫ......»







 
2017 www.net.knigi-x.ru - «Бесплатная электронная библиотека - электронные матриалы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.