WWW.NET.KNIGI-X.RU
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - Интернет ресурсы
 

«AP™ ST VPAP™ S AutoSet CS™ S9™ Auto 25 POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICES User Guide A Русский Показания к применению S9 VPAP ST S9 ...»

VPAP™ ST

VPAP™ S

AutoSet CS™

S9™ Auto 25

POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICES

User Guide

A

Русский

Показания к применению S9 VPAP ST

S9 VPAP ST предназначен для обеспечения неинвазивной вентиляции для пациентов весом

свыше 13 кг с дыхательной недостаточностью или синдромом обструктивного апноэ сна (СОАС).

S9 VPAP ST предназначен для использования дома и в больнице.

Показания к применению S9 VPAP S

The S9 VPAP S предназначен для обеспечения неинвазивной вентиляции для пациентов весом свыше 13 кг с дыхательной недостаточностью или синдромом обструктивного апноэ сна (СОАС).

S9 VPAP S предназначен для использования дома и в больнице.

Показания к применению S9 AutoSet CS S9 AutoSet CS предназначено для стабилизации вентиляции легких у пациентов, страдающих апноэ сна центрального происхождения (CSA), апноэ сна смешанного типа и дыханием ЧейнаСтокса как при наличии, так и в отсутствие обструктивного апноэ сна. Устройство предназначено для применения в домашних условиях и в медицинских учреждениях.

Показания к применению S9 Auto 25 S9 Auto 25 предназначен для лечения синдрома обструктивного апноэ сна (СОАС) у пациентов весом свыше 30 кг. S9 Auto 25 предназначен для использования дома и в больнице.

Противопоказания Адаптивная сервовентиляция (ASV) противопоказана пациентам с хронической симптоматической сердечной недостаточностью (New York Heart Association 2-4) и низкой фракцией выброса левого желудочка (LVEF 45 %), а также с превалирующим апноэ сна центрального происхождения в степени от умеренной до тяжелой.



Терапия положительным давлением в дыхательных путях может быть противопоказана пациентам со следующими существующими состояниями:

• тяжелое буллезное поражение легких

• пневмоторакс

• патологически низкое артериальное давление

• дегидратация

• истечение цереброспинальной жидкости, недавняя черепная операция или травма.

Неблагоприятные последствия Пациенты должны сообщать своему лечащему врачу о возникновении необычной боли в груди, сильной головной боли или усилении одышки. При острой инфекции верхних дыхательных путей может потребоваться временная приостановка лечения.

Русский

При лечении с использованием этих аппаратов возможны следующие побочные эффекты:

• сухость в носу, во рту или в горле

• кровотечение из носа

• ощущение вздутия

• ощущение дискомфорта в ушах и носовых пазухах

• раздражение глаз

• кожная сыпь.

Маски и увлажнители Рекомендуемые маски и увлажнители указаны на сайте www.resmed.com на странице Продукты (Products) в разделе Обслуживание и помощь (Service & Support). Информацию о пользовании Вашей маской или увлажнителем Вы найдете в руководстве, поставляемом с Вашей маской или увлажнителем.

Подготовка к работе Смотрите рис. A.

1. Подсоедините штекер блока питания DC к задней части прибора.

2. Подсоедините шнур питания к блоку питания.

3. Другой конец шнура питания вставьте в розетку сети.

4. Плотно подсоедините один конец воздушного шланга к отверстию для выхода воздуха.

5. Подсоедините собранную маску к свободному концу воздушного шланга.

Панель управления Смотрите рис. B.

На панели управления вашего прибора имеются следующие элементы:





1. Кнопка Пуск/Стоп: Начало или остановка лечения

2. Главное меню (Меню осн. информ.)

3. Экран LCD

4. Меню информации*: Просмотр статистики сна

5. Меню Установка*: Можно делать изменения настроек

6. Нажимной диск (Наж.набор): При повороте диска можно видеть пункты меню и изменять настройки. При нажатии на диск вы входите в меню и подтверждаете выбор.

*Если врач включил функцию S9 Essentials, функции Info (Информ.) и Setup (Настройка) будут отключены.

Русский Навигация по меню Смотрите рис.C.

В общем, для навигации по меню:

1. Поворачивайте до тех пор, пока необходимый параметр не выделится синим цветом.

2. Нажать. Выбор высвечивается оранжевым цветом.

3. Поверните пока не увидите нужную вам настройку.

4. Нажмите для подтверждения выбора. Экран засветится синим цветом.

Начало

1. Проверьте подсоединение к сети питания.

2. Если необходимо, отрегулируйте время набора лечебного давления (ramp).

3. Отрегулируйте маску так, как описано в инструкции для пользователя.

4. Для того, чтобы начать лечение, вдохните в маску или нажмите.

5. Примите горизонтальное положение и расположите воздушный шланг так, чтобы он мог свободно двигаться, когда Вы поворачиваетесь во время сна.

6. Если вы хотите остановить лечение, снимите маску и/или нажмите.

Примечания:

• Если врач включил функцию SmartStart, то ваш аппарат включается автоматически, когда вы дышите в маску, и выключается автоматически, когда вы снимаете маску.

• Если во время лечения происходит перебой в подаче питания, прибор автоматически возобновляет терапию, когда восстанавливается подача питания.

Чистка и обслуживание

Ежедневно:

Снимите воздушный шланг потянув за выступы на манжете. Повесьте в чистом сухом месте до следующего использования.

Примечания:

• Не подвешивайте дыхательную трубку под прямыми солнечными лучами, так как она может со временем затвердеть и растрескаться.

• Не мойте дыхательную трубку в стиральной или посудомоечной машине.

Еженедельно:

1. Снимите воздушный шланг с аппарата S9 и маски.

2. Промойте воздушный шланг в теплой воде с использованием мягкого моющего средства.

3. Тщательно ополосните, повесьте и дайте высохнуть.

4. Перед следующим использованием подсоедините воздушную трубку к воздуховыпускному отверстию и маске.

Русский

Ежемесячно:

1. Протрите внешнюю поверхность S9 влажной тряпкой с мягким моющим средством.

2. Протрите поверхность прибора влажной тряпкой и мягким моющим средством. При необходимости замените воздушный фильтр.

Замена воздушного фильтра:

Меняйте воздушный фильтр через каждые 6 месяцев (или чаще, если это необходимо).

1. Снимите крышку воздушного фильтра с задней части аппарата S9.

2. Снимите и выбросьте старый воздушный фильтр.

3. Вставьте новый воздушный фильтр фирмы ResMed так, чтобы он плоско входил в крышку.

4. Поставьте крышку воздушного фильтра на место.

Примечания:

• Каждый раз проверяйте, установлены ли воздушный фильтр и крышка фильтра.

• Не мойте воздушный фильтр. Воздушный фильтр нельзя мыть или использовать повторно.

Устранение неполадок Если возникла неисправность, попробуйте выполнить следующие рекомендации. Если проблему невозможно устранить самостоятельно, свяжитесь с вашим поставщиком оборудования или с фирмой ResMed. Не пытайтесь открывать эти приборы.

Проблема/Возможная причина Решение На дисплее ничего не показано Прибор не подключен к источнику Убедитесь в том, что шнур питания подсоединен и питания. выключатель розетки (если имеется) находится во включенном положении.

Штекер DC вставлен в заднюю часть Полностью вставьте штекер DC.

прибора частично или вставлялся слишком медленно.

Недостаточная подача воздуха от аппарата Действует функция постепенного Подождите, пока давление не поднимется или выхода на рабочий режим (Ramp). измените время ramp.

Воздушный фильтр загрязнен. Замените воздушный фильтр.

Воздушный шланг подсоединен Проверьте воздушный шланг.

неправильно.

Русский Проблема/Возможная причина Решение Воздушная трубка заблокирована, Разблокируйте или освободите воздушную трубку.

пережата или проткнута. Проверьте, нет ли проколов в воздушной трубке.

Маска или наголовник установлены Отрегулируйте позицию маски и наголовника.

неправильно.

Выбран несоответствующий Если вы применяете воздуховод SlimLine, Standard или воздуховод. 3 м, убедитесь, что вы в меню указали правильный тип воздуховода.

Аппарат не включается, когда вы дышите в маску Дыхание недостаточно глубокое для Сделайте глубокий вдох и выдох через маску.

активации функции SmartStart/Stop.

Чрезмерная утечка воздуха. Отрегулируйте позицию маски и наголовника.

Примечание: Если включено Воздушный шланг подсоединен неправильно.

Предупреждение об утечке, то Подсоедините плотно с двух концов.

активизируется звуковой сигнал, и отображается сообщение о высокой утечке.

Функция SmartStart/Stop отключена. Включите функцию SmartStart/Stop.

Примечание: Функция SmartStart/ Stop не доступна, если включено Предупреждение об утечке.

Аппарат не отключается, когда вы снимаете маску Функция SmartStart/Stop отключена. Включите функцию SmartStart/Stop.

Примечание: Функция SmartStart/ Stop не доступна, если включено Предупреждение об утечке.

Функция SmartStart/Stop включена, но прибор не отключается автоматически, когда вы снимаете маску Применяется несовместимая маска. Применяйте только оборудование, рекомендованное ResMed.

–  –  –

Примечания:

• Производитель оставляет за собой право изменять данные спецификации без предварительного уведомления.

• Настройки температуры и относительной влажности, отображаемые для Climate Control, не являются измеренными значениями.

• Перед применением воздуховода SlimLine или ClimateLine с другими приборами (не с S9 или H5i) посоветуйтесь с врачом или поставщиком услуг.\

–  –  –

Экологическая информация В соответствии с требованиями Европейской Директивы WEEE 2002/96/EC, утилизация электрооборудования должна осуществляться в установленном порядке. Такие приборы следует утилизовывать отдельно и не выбрасывать вместе с неотсортированным муниципальным мусором. Утилизацию прибора следует производить в соответствии с используемыми в Вашем регионе системами сбора, вторичного использования и переработки подобных отходов.

Использование таких систем сбора, вторичного использования и переработки отходов направлено на уменьшение воздействия на природные ресурсы и предотвращение загрязнения среды опасными веществами.

–  –  –

Русский Изделие Период гарантии

• Приборы СИПАП, двухуровневой терапии и вентиляции (включая 2 года внешние блоки питания)

• Аксессуары аккумуляторной батареи

• Портативные диагностические и скрининговые приборы Эта гарантия предоставляется только первому покупателю. Она не передается.

Если продукт перестает работать при обычных условиях эксплуатации, компания ResMed отремонтирует или заменит (на свое усмотрение) дефектный прибор или его составную часть.

Данной ограниченной гарантией не покрываются случаи, если: a) какое-либо повреждение возникло в результате неправильной или небрежной эксплуатации или произведенных модификаций изделия; б) ремонт был произведен обслуживающей организацией, не имеющей полномочий компании ResMed на проведение такого ремонта; в) какое-либо повреждение или загрязнение было вызвано дымом сигарет, курительных трубок, сигар или другими испускающими дым предметами; г) какое-либо повреждение было результатом попадания воды на поверхность или внутрь элентронного прибора.

Гарантия не распространяется на продукцию, которая была продана или перепродана за пределами региона, в котором она была приобретена первоначально.

Гарантийные рекламации в случае дефекта изделия должны подаваться первым покупателем по месту покупки.

Данная гарантия заменяет все другие прямые или косвенные гарантии, включая косвенные гарантии товарного качества или соответствия определенной цели. В некоторых регионах или штатах не признаются ограничения на продолжительность предлагаемой гарантии, поэтому вышеуказанное ограничение к Вам может не относиться.

ResMed не несет ответственности за случайные или косвенные повреждения, которые произошли в результате продажи, установки или применения какого-либо изделия фирмы ResMed. В некоторых регионах или штатах не признаются исключения или ограничения в отношении случайных или косвенных повреждений, поэтому вышеуказанное ограничение к Вам может не относиться.

Настоящая гарантия дает Вам определенные юридические права помимо других прав, которые могут предоставляться в Вашем регионе. Для получения дополнительной информации о ваших гарантийных правах, обратитесь к местному поставщику оборудования компании ResMed или в офис ResMed.

Русский

ВНИМАНИЕ

• Перед использованием прибора полностью прочтите все руководство.

• Пациентов, у которых планируется адаптивная сервовентиляция, необходимо проверять на наличие сердечной недостаточности. При наличии признаков и симптомов сердечной недостаточности необходимо провести объективное исследование фракции выброса левого желудочка.

• Применяйте прибор исключительно в соответствии с указаниями вашего врача или поставщика медицинских услуг.

• Применяйте прибор исключительно согласно предусмотренному применению, установленному в данном руководстве. Практические советы, содержащиеся в настоящем руководстве, не заменяют рекомендации лечащего врача.

• Если вы обнаружили какие-либо необъяснимые изменения в работе прибора, если он издает необычные или резкие звуки, в случае падения прибора или блока питания, ненадлежащего обращения с прибором или блоком питания, при попадании воды в корпус прибора или при поломке корпуса следует прекратить использование прибора и связаться с вашим сервисным центром компании ResMed.

• Остерегайтесь удара электрическим током. Не погружайте прибор, увлажнитель, блок питания или шнур питания в воду. В случае протечки, отсоедините прибор от блока питания до полного высыхания его частей. Всегда вынимайте вилку из розетки перед проведением очистки прибора. Прежде чем подключить прибор к сети, убедитесь, что все его части полностью высохли.

• Взрывоопасно! Не используйте вблизи воспламеняющихся анестетиков.

• Убедитесь, что шнур питания и штепсельная вилка находятся в хорошем состоянии и оборудование не повреждено.

• Шнур питания не должен находиться вблизи горячих поверхностей.

Прибор следует использовать только с масками (и коннекторами1), рекомендованными • компанией ResMed, или терапевтом или специалистом по респираторной терапии. Маску следует применять только тогда, когда прибор включен. После подгонки маски убедитесь, что из прибора поступает воздух. Вентиляционное отверстие или отверстия, относящиеся к маске, ни в коем случае не должны быть заблокированы.

Пояснение: Прибор предназначен для применения со специальными масками (или коннекторами, в которых имеются вентиляционные отверстия, через которые воздух может непрерывно выходить из маски. Если прибор включен и функционирует нормально, свежий

1. Отверстия могут быть встроены в маску или в коннекторы, находящиеся рядом с маской.

Русский воздух из прибора вытесняет выдыхаемый воздух через вентиляционные отверстия маски.

Но если прибор не работает, в маску не поступает достаточно свежего воздуха и выдыхаемый воздух может вдыхаться повторно. В некоторых случаях возвратное дыхание выдыхаемым воздухом в течение более чем нескольких минут может привести к удушью. Это применимо к большинству моделей с CPAP или двухуровневым приборам.

• Кислород поддерживает горение. Нельзя использовать кислород во время курения или в присутствии открытого пламени.

• Перед включением подачи кислорода всегда следует убедиться, что прибор включен, и происходит генерирование воздушного потока. Следует всегда отключать подачу кислорода до выключения прибора, чтобы внутри корпуса прибора не происходило накопления неиспользованного кислорода, создающего риск возникновения пожара.

• Не оставляйте слишком длинную часть дыхательной трубки в изголовье кровати. Она может обвиться вокруг головы или шеи во время сна.

• Не используйте электропроводящие или неэлектризующиеся дыхательные трубки.

• Не используйте дыхательную трубку в случае наличия каких-либо видимых признаков ее повреждения.

• В работе прибора следует использовать только дыхательные трубки и вспомогательные принадлежности производства компании ResMed. Использование других дыхательных трубок или вспомогательных принадлежностей может изменить давление поступающего к вам воздуха и снизить эффективность лечения.

• Применяйте только блоки питания 90 Вт или 30 Вт производства компании ResMed.

Применяйте блок питания 90 Вт для питания системы, состоящей из прибора, H5i, дыхательной трубки, преобразователя постоянный ток/постоянный ток (DC/DC преобразователь) и источника питания/аккумулятора. Блок питания 30 Вт предназначен исключительно для питания прибора и рекомендован для использования во время путешествий.

• Только изделия производства компании ResMed разработаны для подсоединения к отверстию коннектора модуля. Подсоединение других устройств может привести к повреждению прибора.

• Блокирование дыхательной трубки и/или отверстия прибора для поступления воздуха во время эксплуатации может вызвать перегрев прибора.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

• Не открывайте корпус прибора. Внутри нет деталей, обслуживаемых пользователем. Ремонт и техническое обслуживание должны производиться только уполномоченным компанией ResMed агентом по обслуживанию.

• Для чистки прибора, увлажнителя и дыхательных трубок не применяйте растворы, содержащие отбеливатель, хлор, спирт или ароматизаторы, увлажняющее или бактерицидное мыло и ароматические масла. Такие растворы могут вызвать повреждения и сократить срок эксплуатации изделий.

• Неправильная настройка системы может привести к неправильным показаниям давления маски. Убедитесь, что система настроена правильно.

• Не ставьте прибор в таком месте, где на него можно наткнуться или где есть возможность споткнуться о шнур питания.

• Убедитесь, что пространство вокруг прибора является сухим и чистым, свободным от постельных принадлежностей, предметов одежды или других предметов, которые могут заблокировать поступление воздуха или накрыть блок питания.

• При использовании прибора на открытом воздухе, убедитесь, что он защищен от воздействия воды. Для транспортировки поместите прибор в дорожную сумку S9.

–  –  –

Manufacturer: ResMed Ltd 1 Elizabeth Macarthur Drive Bella Vista NSW 2153 Australia. Distributed by: ResMed Corp 9001 Spectrum Center Boulevard San Diego CA 92123 USA.

ResMed (UK) Ltd 96 Jubilee Ave Milton Park Abingdon Oxfordshire OX14 4RW UK. See www.resmed.com for other ResMed locations worldwide.

For patent information, see www.resmed.com/ip. S9, VPAP, AutoSet CS and H5i are trademarks of ResMed Ltd and S9 and VPAP are registered in U.S. Patent and Trademark Office.

© 2015 ResMed Ltd. 3681054/1 2015-08

–  –  –



Похожие работы:

«КЛИНИЧЕСКАЯ ГИНЕКОЛОГИЯ Избранные лекции Под редакцией проф. В.Н.Прилепской По материалам Конгресса "Практическая гинекология: от новых возможностей к новой стратегии" (27–31 марта 2006 г.) 2 е издание Москва "МЕДпресс информ" УДК 616:618.1 ББК 57.1 К49 Все права защищены. Никакая часть дан...»

«ГОУ ВПО "Иркутский государственный медицинский университет Минздравсоцразвития" Кафедра общей хирургии с курсом урологии МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ ОБУЧАЮЩИХСЯ К ПРАКТИЧЕСКОМУ ЗАНЯТИЮ ДЛЯ АУДИТОРНОЙ РАБОТЫ Тема...»

«МИНИСТЕРСТВО ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РЕСПУБЛИКИ БЕJIАРУСЬ УЧРЕЖДЕНИЕ ОБРАЗОВАНИЯ ВИТЕБСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ Кабанова С.А., Погоцхий А.К., Чернина Т.Н., Князева М.А., Баэылян...»

«181 Сведения об авторах статьи: Гайсин Ильшат Равилевич – к.м.н., доцент кафедры госпитальной терапии ГБОУ ВПО ИжГМА Минздрава России. Адрес: 426034, г. Ижевск, ул. Коммунаров, 281. E-mail: igaisin@m...»

«Отчет по профилактике наркомании по МБОУ "СОШ № 15" Наркомания является одной из важнейших проблем нашего общества, вызвавшей острую необходимость решительных и активных действий в орга...»

«Науковий вісник ветеринарної медицини, 2014. Випуск 13 (108) ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНІ СТАТТІ УДК 619: 636.22/.28.084: 612.647 АЛЕХИН Ю.Н., д-р вет. наук ПРИГОРОДОВА О.В., соискатель© Всероссийский научно-исследовательский ветеринарный институт патологии, фармакологии и терапии Россельхозакадемии, Россия exterapi@yndex.ru ВЛИЯНИЕ НАРУШЕНИЙ...»

«ШЛЯПНИКОВ Дмитрий Михайлович ГИГИЕНИЧЕСКАЯ ОЦЕНКА РИСКА РАЗВИТИЯ АРТЕРИАЛЬНОЙ ГИПЕРТЕНЗИИ И ЭФФЕКТА ПРОФИЛАКТИЧЕСКИХ МЕР ПО ЕГО МИНИМИЗАЦИИ У РАБОТНИКОВ ПРЕДПРИЯТИЙ ПО ДОБЫЧЕ КАЛИЙНЫХ СОЛЕЙ В УСЛОВИЯХ ПОДЗЕМНЫХ ГОРНЫХ РАБОТ 14.02.01 Гигиена Диссертация на соискание учёной степени...»

«ДОКЛАДЫ АКАДЕМИИ НАУК РЕСПУБЛИКИ ТАДЖИКИСТАН 2013, том 56, №5 ХИРУРГИЯ УДК 616-089-059 Ш.Ш.Амонов, М.И.Прудков*, О.Г.Орлов*, член-корреспондент АН Республики Таджикистан Т.Г.Гульмурадов,...»

«УДК 616.314-003.84:612.089.67 ОЦЕНКА ЭФФЕКТИВНОСТИ КОМПЛЕКСНОГО ПРИМЕНЕНИЯ НОВОГО ГЕЛЯ ПРИ ДЕНТАЛЬНОЙ ИМПЛАНТАЦИИ Л.С. Кравченко, А.М. Пасечник, A.B. Пасечник, А.П. Розуменко Одесский национальный медицинский университет Резюме В эксперименте показано, что внутрикостная имплантация приводит к потенцированию проце...»








 
2017 www.net.knigi-x.ru - «Бесплатная электронная библиотека - электронные матриалы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.